gimmick
英 [ˈɡɪmɪk]
美 [ˈɡɪmɪk]
n. (为引人注意或诱人购买而搞的)花招,把戏,噱头
复数:gimmicks 第三人称单数:gimmicks 过去分词:gimmicked
Collins.1 / BNC.18498 / COCA.12796
牛津词典
noun
- (为引人注意或诱人购买而搞的)花招,把戏,噱头
an unusual trick or unnecessary device that is intended to attract attention or to persuade people to buy sth- a promotional/publicity/sales gimmick
以推销 / 宣传 / 销售为目的的花招
- a promotional/publicity/sales gimmick
柯林斯词典
- N-COUNT (引人注意或关注的)噱头,花招
Agimmickis an unusual and unnecessary feature or action whose purpose is to attract attention or publicity.- It is just a public relations gimmick...
这只不过是一种公关伎俩。 - The exhibition is informative, up to date, and mercifully free of gimmicks.
这个展览既能让人增长见识,又紧跟时代前沿,而且幸运的是没有华而不实的东西。
- It is just a public relations gimmick...
英英释义
noun
- any clever maneuver
- he would stoop to any device to win a point
- it was a great sales gimmick
- a cheap promotions gimmick for greedy businessmen
- something unspecified whose name is either forgotten or not known
- she eased the ball-shaped doodad back into its socket
- there may be some great new gizmo around the corner that you will want to use
- a drawback or difficulty that is not readily evident
- it sounds good but what's the catch?
双语例句
- But the contextualization of worship is more than a gimmick to make worship interesting.
但是崇拜处境化的目的,不只是为了使崇拜有趣和丰富而已。 - Stella: So you think he had some gimmick?
史黛拉:所以你认为他有什麽秘密装置? - Yet brokerage executives defended the gains, saying they were more than just an accounting gimmick.
不过经纪公司的管理人员为此类所得进行了辩护,称这并不只是会计技巧。 - Declaring independence is also a splendid marketing gimmick.
宣布独立也是一个非常不错的营销伎俩。 - Some may say this is a gimmick to attract attention to the various business schools.
一些人可能会说,这是商学院吸引人们关注的伎俩。 - The exhibition is informative, up to date, and mercifully free of gimmicks.
这个展览既能让人增长见识,又紧跟时代前沿,而且幸运的是没有华而不实的东西。 - It is just a public relations gimmick
这只不过是一种公关伎俩。 - In "Creating a project," I introduced a wizard that initializes the properties, but so far there hasn't been any interface gimmick to modify them.
在“Creatingaproject”中,我介绍了一个向导,由它来初始化属性,但到目前为止,还没有一个关于界面的小窍门来修改这些属性。 - It's not a real education policy, it's just a gimmick to win votes.
这不是什么真正的教育政策,只不过是赢选票的花招罢了。 - Is it a nifty gimmick, or truly better security for user data?
它究竟是可有可无的新奇玩意,还是用户能真正可以信赖的安全管家?