portmanteau
英 [pɔːtˈmæntəʊ]
美 [pɔːrtˈmæntoʊ]
n. 两格式旅行衣箱
adj. 综合的; 复合式的
复数:portmanteaus
BNC.29016 / COCA.39719
牛津词典
noun
- 两格式旅行衣箱
a large heavy suitcase that opens into two parts
adj.
- 综合的;复合式的
consisting of a number of different items that are combined into a single thing- a portmanteau course
综合课程 - ‘Depression’ is a portmanteau condition.
“忧郁症”是一种综合症状。
- a portmanteau course
英英释义
noun
- a large travelling bag made of stiff leather
- a new word formed by joining two others and combining their meanings
- `smog' is a blend of `smoke' and `fog'
- `motel' is a portmanteau word made by combining `motor' and `hotel'
- `brunch' is a well-known portmanteau
双语例句
- Generative Mechanism of Portmanteau Sentence
溶合句的生成机制 - I rang the bell, and directed my servant to pack my portmanteau.
我打了铃,吩咐听差把我的旅行皮包收拾好。 - No relation with paralysis or paraplegia is intended, though the word Paralympic was originally a portmanteau combining paraplegic and Olympic.
虽然残奥会的单词是瘫痪和奥运会的合成词,但是与瘫痪或者下肢瘫痪没有直接联系。 - The word e-tailer is a portmanteau word derived from'electronic'and'retailer ', in a similar way to'e-mail'.
E-tailer是electronic和retailer两个词组合而成的,与e-mail这个词的构成方式一样。 - For those with a grammatical bent, the addition of a conjunction transforms the word strategic from an adjective describing the economic dialogue into a portmanteau adjective describing anything Hillary Clinton damn well wants.
对那些看重语法的人而言,添加一个连词,就把战略从一个描述经济对话的形容词,转变成可以表述希拉里克林顿(HillaryClinton)渴求的任何东西的一个复合形容词。 - The most difficult part in Finnegans Wake is the self-made words which include portmanteau words, transformed words, combined words and nomenclatures which are used ungrammatically and arbitrarily.
《芬尼根的守灵》中最难的就是乔伊斯自造的词语,包括混成词、变形词、组合词以及以不合语法的方式任意插入的外来词和专有名词。 - These may be called male engagement rings or mengagement rings, which is a portmanteau of "man" and "engagement ring".
这种女方送给男方的订婚戒指叫做男士订婚戒(maleengagementring或者mengagementring),mengagementring是man(男士)和engagementring(订婚戒)两个词的合成形式。 - There now," said eug nie, while I change my costume do you lock the portmanteau. "
“现在,”欧热妮说,“我换衣服,你锁上那只提包。” - The second name is a portmanteau: Gallo is derived from the Latin word for rooster, gallus, while pavo is the Latin word for peacock.
第二个词是一个混合词:Gallo来源拉丁词公鸡,pavo来源拉丁词孔雀。 - Visceralization is a portmanteau between visceral and visualization.
内在化是一种多功能的介于发自肺腑的和视觉化之间的感觉。