项城词语网>英语词典>wafting翻译和用法

wafting

英 [ˈwɒftɪŋ]

美 [ˈwɑːftɪŋ]

v.  (随风)飘荡; 使飘荡; 吹拂
waft的现在分词

柯林斯词典

  • V-ERG (使)飘荡;吹拂
    If sounds or smellswaftthrough the air, or if something such as a light windwaftsthem, they move gently through the air.
    1. The scent of climbing roses wafts through the window...
      藤本月季的芳香飘进了窗户。
    2. The music from the party wafts out to the terrace...
      晚会的音乐飘到了外面的露台上。
    3. A slight breeze rose, wafting the heavy scent of flowers past her.
      清风吹拂,浓郁的花香向她飘来。
    4. Waftis also a noun.
    5. A waft of perfume drifted into Ingrid's nostrils.
      一股香水味飘进了英格丽德的鼻子里。

双语例句

  • It said that tests showed that separate smoking rooms failed to stop potentially harmful air particles wafting into non-smoking areas.
    德国癌症研究中心说,测试显示,单独的吸烟间不能阻止潜在的有害空气粒子飘进非吸烟区。
  • He can smell the chlorine wafting up from the diving pool 10 meters below. The texture of the platform feels rough beneath his feet.
    他能闻到脚下十米的水池中散发的消毒氯酚的气味,踩在他脚底的跳台感觉很粗糙。
  • Discussion on Wafting and Mixing Process of Flyash Admixture
    粉煤灰混合材喷吹掺入工艺的探讨
  • Suddenly, he noticed that the flowers in the reeds raised, wafting in the air.
    忽然,他发现苇丛中的芦花纷纷扬起,在空中飘来飘去。
  • The sounds of drunken battle wafting over from the camp.
    从野营地那边传来的醉汉打斗声。
  • Many in Hong Kong have long liked to blame the city's poor air quality on noxious fumes wafting from the maze of factories across the border in mainland China.
    香港很多人长期以来都爱将这座城市糟糕的空气质量归咎于从毗邻香港的大批中国内地工厂飘过来的有毒烟尘。
  • In death's agony, he suddenly smelled the aroma of his favorite chocolate chip cookies wafting up the stairs.
    他突然闻到一股顺着楼下飘了上来的他最喜欢的巧克力小薄饼香味。
  • Anna Mihalovna gave him a hurried glance, with a gesture indicating the sick man's hand and with her lips wafting towards it a phantom kiss.
    安娜·米哈伊洛夫娜赶快使个眼色向他示意,同时用手指着病人的手,用嘴唇向它送了个飞吻。
  • In this experiment, wafting with anhydrous ethanol vapor in vacuum, the desorption and the adsorption were investigated.
    同时研究了真空状态下,用无水乙醇气体进行吹扫脱附时的脱附情况,以及其后的吸附情况。
  • Another thing is, that we could compare doctor Jivaka's wafting goodness with an opening flower; whoever sees it feels refreshed and admires it.
    另外,我们可以把齐瓦哥医生飘送的善行比喻为盛开芬芳的花朵,任何人看到它都会神清气爽和赞美,而这也可看成是一种善果。