项城词语网>英语词典>well-wishers翻译和用法

well-wishers

英 [wel ˌwɪʃəz]

美 [wel ˈwɪʃərz]

n.  (以行动)表示祝愿者
well-wisher的复数

柯林斯词典

  • N-COUNT 表示良好祝愿的人
    Well-wishersare people who hope that a particular person or thing will be successful, and who show this by their behaviour.
    1. The main street was lined with well-wishers.
      大街两旁满是祝福的人群。

双语例句

  • A daily ( or even more frequent) Twitter'tweet'from you keeps your cronies and well-wishers abreast of your latest job-search happenings.
    每天(甚至更频繁地)更新你的碎碎念可以让你的亲信或其他热心人士了解你最新的求职情况。
  • At the victory party, Obama paced around, checking notes for his speech, and greeting the many well-wishers who bugged him and shook his hand.
    庆祝晚宴上,奥巴马踱步走开了,不断检查演讲词,问候充满希望和他频频握手的人们。
  • The syringes were donated by sponsors and well-wishers.
    这些注射器是由发起者和支持者捐献的。
  • But some members of his family acknowledged his precarious state in recent days, even as an admiring nation and well-wishers across the globe started to come to terms with his mortality.
    但对其充满敬仰的全国人民和全球支持者开始不得不接受他病危的事实,同时他的一些家人近日承认他的病情危重。
  • It isn't the easiest time to be a low-level Chinese official. Gone are the days of sweet gifts from ardent well-wishers. Real-estate ambitions have to be curbed. Belts must be tightened.
    中国低级别官员的好日子已经一去不复返了:不会再有人来送礼,不能再奢望有多套房产,还得勒紧裤腰带过日子。
  • The main street was lined with well-wishers.
    大街两旁满是祝福的人群。
  • With her mother, Carole, and younger sister, Pippa, she paused for several minutes and waved to the delighted well-wishers who had gathered outside.
    和她一同抵达住处的还有母亲卡罗尔和妹妹皮帕。凯特停留了几分钟,向兴奋地等在门外的祝福人群挥手致意。
  • Zhou said his family will be forever grateful to those who generously donated by well-wishers.
    周某家人说,将永远感激那些慷慨捐赠的好心人。
  • Bearded and looking tired, a clearly emotional Lewis crossed the Greenwich Meridian line at the Royal Observatory by carrying his boat with the help of supporters and cheering well-wishers.
    显然是会情绪溢于言表的刘易斯留着胡须,神情疲惫。在他的支持者和热心人们的帮助下,他抬着自己的船穿过位于皇家天文台的格林尼治子午线。
  • Japanese Princess Sayako, the emperor's only daughter, was greeted by thousands of well-wishers as she prepared to marry a commoner at age36 and leave the world's oldest monarchy.
    明仁天皇惟一的小女儿、现年36岁的纪宫公主今天将下嫁给一位平民,从此离开这个世界上最古老的皇室家族,成千上万祝福者前来向她表示问候和祝愿。