《左传.僖公四年》记载:春秋时,晋献公宠爱的骊姬想害死太子申生,立自己的儿子奚齐为太子。申生祭母回朝,把祭肉献给献公,骊姬暗中在祭肉里下了毒药。当献公要吃的时候,骊姬说,祭肉是外面来的,先要检查一下是
唐杜甫《春日忆李白》诗:“清新庾开府,俊逸鲍参军。”后以“清新俊逸”指清美新颖,不落俗套。宋曾巩《馆中祭丁元珍文》:“既精众作,于诗复尤。清新俊逸,与古为俦。读之洒然,可破百忧。”并列 清丽新奇,俊美
原作“相待如宾”,原指夫妻间相互尊敬,后也泛指人与人之间的互相尊重。晋文公末年,晋大夫胥臣出使途中路过冀地,看到冀缺锄草,他的妻子给他送饭,很恭敬,相待如宾。胥臣和他一起回来并向晋文公推荐了冀缺。他说
源见“桓公柳”。咏柳树。唐杜甫《柳边》诗:“汉南应老尽,霸上远愁人。”
同“文举荐祢衡”。前蜀贯休《送高九经赴举》诗:“陆机游洛日,文举荐衡时。”
《左传.僖公二十四年》:“初,晋侯之竖头须,守藏者也(注:晋侯,晋文公;竖,未成年之孩童;守藏,保管财物)。其出也,窃藏以逃,尽用以求纳之。及入,求见。公辞焉以沐。谓仆人曰(以下头须语):‘沐则心覆,
《诗.小雅.四月》:“滔滔江 汉,南国之纪。”郑玄笺:“江也、汉也,南国之大水,纪理众川,使不壅滞;喻吴 楚之君能长理旁侧小国,使得其所。”后因以指南方。南朝 梁江淹《王侍中为南蛮校尉诏》:“赞政南纪
源见“仲蔚蓬蒿”。指贫士家园。南朝 梁江淹《杂体诗.效左思咏史》:“顾念张仲蔚,蓬蒿满中园。”
同“倒屣迎宾”。宋朱弁《曲洧旧闻》卷二:“叔弼既到门,尧夫倒履出迎之,甚喜。”
源见“何足挂齿”。谓不值得一提。袁鹰《深深的怀念》:“这对于以全心全意地为中国人民服务作为唯一宗旨的革命军队……从来是不足挂齿的。”述宾 挂齿,提起,谈到。不值得一提。魏树海《沂蒙山好》:“想当年,我